Překlad "нищо му" v Čeština


Jak používat "нищо му" ve větách:

Нищо му няма на Уил, просто работа.
Nic se neděje, Wille. Je to jen práce.
На моя орнитоптер нищо му нямаше, освен пилотирането, ако питате мен!
S mou ornithoptérou žádný problém nebyl, myslím jen, že byla špatně pilotována!
Нищо му няма на моя Янг.
S mým Yangem není nic v nepořádku.
На г-н Джингълс нищо му няма.
Nedovolím, aby se panu Jinglesovi něco stalo.
Нищо му няма на това име.
Na tom jméně není nic špatného.
Нищо му нямаше докато не станах на дванайсет и този бездарен задник стана известен и започна да печели Грами-та.
nebylo... dokud mi nebylo 12 let... než se ten klaun bez talentu stal slavný. a nezačal vyhrávat grammy
Нищо му няма. Просто обича да гледа болни хора.
Nic mu není, jenom se rád dívá na nemocné lidi.
Първо човек се плаши, но на него нищо му няма.
A možná si myslíte, že ho bude všechno bolet, ale nikdy to tak není.
Логопедите твърдят, че нищо му няма и ще проговори, когато е готов.
Vzali jsme ho k mnohým specialistům. Nezjistili nic špatného... Prý začne mluvit, až bude připravený
Нищо му казах, но той много се ядоса...
Nic se mu neřekla, - ale byl velmi naštvaný. - Lano, to je v pořádku.
ЕМИ ще мине директно в скенерът, така че нищо му няма на оборудването.
EMP bude směrován přímo přes skener, ostatní vybavení by mělo být v pořádku.
Нищо му няма на това момче.
Na tomhle chlápkovi ale není nic špatnýho.
Нищо му няма, само е хремав.
Je v pořádku, jen trochu smrká.
Не, нищо му няма на пишлето ми.
Ne mami, můj pinďour je v pohodě.
Нищо му няма, но не му давай телбода.
Bude v pohodě. Možná byste ho měli držet dál od sešívaček.
Имам дете с голяма глава, на което изглежда нищо му няма, само дето цял живот ще му се подиграват, и присмиват, и унижават.
Mám dítě s velkou hlavou a jak se ukázalo, nic mu není, až na to, že bude zesměňován a zamykán po zbytek svýho živoat.
Хайде, бе хора, усмихнете се, беше шега, нищо му няма.
Ale notak lidi. Trochu úsměvu, byl to fórek. Nic mu není.
Не пуша и нищо му няма на гласа ми.
Nekouřím a můj hlas nezní takhle.
Нищо му няма, притеснявам се за Бърт и Ърни.
Bude v pohodě. Bojím se spíš o Berta a Ernieho.
Благодаря, но на моя нищо му няма.
Díky, ale s mými starými hodinkami je všechno v pořádku.
Нищо му няма, просто го приспах.
Bude v pořádku, Jen jsem ho uspal.
Нищо му нямаше, пуснах му Ленард Коен и заспа.
Nic se nestalo. Pustil jsem mu Leonarda Cohena a hned usnul.
Нищо му няма на Сет, но не е Лиъм.
Na Sethovi není nic špatného, ale Liamovi se nevyrovná.
Нищо му няма, просто е закъсал с парите.
Bude zase v pohodě. Má jen problémy s penězi.
Нищо му няма на г-н Уошингтън.
Nic není špatně s panem Washingtonem.
Ръката ми все още ме боли заради това, че ударих брат ми, а на него нищо му нямаше.
Strašně mě bolela ruka, když jsem praštil bráchu, ale byl v pohodě. A ten úchylák bude taky.
Стига да е завит, нищо му няма.
Jen ho pokousal hmyz. Je v pohodě.
Затова искам да попитам някой, на който още нищо му няма, какво правят правилно.
Stačí najít důchodce při smyslech, abych se ho zeptal, co mám dělat.
Казах ти, че нищо му няма.
Říkala jsem ti, že je v pořádku.
Нищо му няма на второто място, просто си е второ място.
Druhé místo, není nic špatného Je to jen... druhé místo.
Не, нищо му няма на Дезмънд.
Ne, není nic špatného s Desmondem.
Важното е, че на детето нищо му няма.
Nejdůležitější je, že se dítěti nic nestalo.
Нищо му няма на глезена й, освен закрепената към него бомба.
Myslím, že její kotník, je v pořádku, s ohledem na to, že je k němu možná připevněná bomba. Cože?
Малко е подут, нищо му няма.
Je to trochu oteklý. To nic.
Нищо му няма на сърцето ми.
S mým srdcem nic není. Srdce pracují na elektrických pulzech.
Нищо му няма, ако е престояло, стига да го опечеш добре.
Pár dní po datu spotřeby je v pohodě, když ho dobře uvaříš.
Преди пет минути нищо му нямаше.
Můj filtr před pěti minutama fungoval dokonale.
Ако смяташ, че нищо му няма, само почакай.
Myslíš, že s ním nic není? Tak si počkej.
Нищо му няма на сина ми.
S mým synem je všechno v pořádku.
Нищо му няма, но ако искаш, има още мляко във фризера.
Jsem si jistá, že je v pořádku, ale pokud máš strach, nějaké extra mléko je v mrazáku.
2.2415189743042s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?